"绸缪束楚,三星在户"这是什么意思

三星在户指代新婚之夜 三星是指参星,大概是通假字吧,关于参星,看这里http://baike.baidu.com/view/265162.htm绸缪是指缠绵,就是新婚之夜的缠绵~
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!注释: 绸缪:音仇谋,缠绕,捆束 束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情。有人考证,《诗经》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取兴。盖古者嫁娶以燎炬为烛”。(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解。 三星:即参星,是由三颗星组成。 良人:古代妇女称丈夫。 刍:柴草。 隅:东南边。参星黄昏时在东方天上,此时到东南,已至深夜。 邂逅:遇合。此用作名词,代指遇合的人。 楚:荆条。 粲者:美人。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/95438743cd6ebe4011ecb584 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过