《新亭对泣》文言文阅读答案有哪些?


原文
过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:"风景不殊,正自有山河之异!"皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰:"当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!"――《世说新语・言语.新亭对泣》南朝・宋・刘义庆   
释义
过江:晋愍帝建性四年(公元316年)刘曜攻陷长安,晋愍帝被俘。第二年,元帝继位建康(今南京),建立东晋王朝。
至:遇到
新亭:古地名,故址在今南京市的西南,依山临江,风景秀丽。
藉卉:坐在草地上。藉,同"借"凭借、依靠;卉,花草的总称。
殊:不同。
愀然:神情严肃的样子。
戮力:合力。
神州:本泛指中国,这里指黄河流域一带的中原地区。
何至:哪里至于。
楚囚:春秋时楚国钟仪被晋所俘,但他仍旧戴着楚国的帽子,以表对祖国的怀念。现多指囚徒,用来比喻处境窘迫。
译文
南下渡江避难的中原人士,每到天气晴朗的日子,就相互约请在新亭聚会,坐在草地上饮酒会餐。周侯

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/8ac861dc4be3cf1d282b75b1 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过