“憾”在古语中有哪些意思


古汉语常用字 憾 文言翻译 hàn (1) 恨;怨恨。《寡人之于国也》:“是使民养生丧死无~也。” (2) 不满意;遗憾。《论语》:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之无~。”怨/憾/恨辨析:“恨”在古书中同“憾”是一对音近同义词,可以释为“引为憾事”或“感到遗憾”。《康熙字典》引《正字通》说:“‘恨’与‘憾’声义微别:‘憾’意浅,‘恨’意深;‘憾’音轻,‘恨’音重。”可见,“恨”“憾”二字在意义和读音上的差异是比较细微的。商务印书馆编写的《古汉语常用字典》也说;“‘憾’和‘恨’是同义词,都表示遗憾。先秦一般用‘憾’,汉以后多用‘恨’。”古书中只有“怨”和“恨”二字连用时才有“仇恨”、“怀恨”、“愤恨”的意思。例如《汉书・霍光传》“欲为子弟得官,亦怨恨光。”其中的“怨恨”就是“怀恨”的意思。“怨”和“恨”二字单用时“怨”表示“仇恨”,“恨”表示“遗憾”。例如《史记・魏其武安侯列传》“武安于是大怨灌夫魏其。”其中的“怨”就是“仇恨”的意思。陶潜《自祭文》“余今斯化,可以无恨。”其中的“恨”就是“遗憾”的意思。在古代,“怨”“恨”二字的区别是相当大的。如诸葛亮的《出师表》中“未尝不痛恨于桓灵也”一句里的“恨”字,恐怕不会有人将其解为“愤恨”的。关于“怨”“恨”二字的区别,《古汉语常用字字典》和王力先生编的《古代汉语》都作了详细说明,《古汉语常用字字典》指出:“‘怨’和‘恨’不是同义词。在古书中‘怨’和‘恨’表示仇恨、怀恨,‘恨’不表示仇恨、怀恨。”王力先生还特别强调提出:“注意:古代汉语里的‘恨’字不当‘仇恨’‘怀恨在心’讲。”王力先生这一结论是从大量古籍的语言现象中得出的。就笔者阅历所及,迄今还没有发现古书中哪一个“恨”字当“仇视“、“怀恨”、“愤恨”的意思讲的。“恨“不表示“仇视”、“怀恨”、“愤恨”意,在古代语中是具有普遍意义的。
  “憾”在古语中有哪些意思是:  怨恨:私~。“请君释~于宋”。  憾(hàn),汉语汉字,表示悔恨失望,心中感到不满意:憾事|遗憾|引以为憾。常组词遗憾、憾事等,即认为不完美而感到遗憾的事情。例句:这次到北京没能到天安门去看看,真是一件憾事。  -------------------------------如有疑问,可继续追问,如果满意,请采纳,谢谢。

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/89f96c1f34ed96d6c4369dbe [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过