天涯流落思无尽,既相逢,却匆匆.携手佳人,和泪折了...


出处:出自北宋诗人苏轼的《江城子.别徐州》。
原文:
天涯流落思无穷。既相逢,却匆匆。
携手佳人,和泪折残红。为问东风余几许?春纵在,与谁同?
隋堤三月水溶溶。背归鸿,去吴中。
回首彭城,清泗与淮通。欲寄相思千点泪,流不到,楚江东。
白话译文:
流落在滚滚红尘中,人在天涯,思绪无穷!已经相逢了,可在一起时候的欢乐却是那么短暂。在我临行之时,握着佳人纤细的玉手,欲语还休,只得流泪对着漫天飘零的落花。想要问温暖的东风还留下多少?春天纵使还在,与谁共赏呢?
隋堤在阳春三月里的时候,水面上波光粼粼。我却要在此时和向北归家的鸿鹄背道而驰,远去南方的吴中,回头远望这第二故乡般的徐州,我心潮澎湃。清澈的泗水和徐州的淮河相通,我想要把相思离别的眼泪寄给徐州,却是流不到楚江的东面啊。
扩展资料:
赏析:
词中化用唐代李商隐《无题》诗中“相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕雹裂到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”句意,将积郁的愁思注入即事即地的景物之中,抒发了作者对徐州风物人情无限留恋之情,并在离愁别绪中融入了深沉的身世之感。别恨是全词主旨,上片写别时情景,下片想象别后境况。
上片以感慨起调,言天涯流落,愁思茫茫,无穷无尽。“天涯流落”,深寓词人的身世之感。苏轼外任多年,类同飘萍,自视亦天涯流落之人。他在徐州仅两年,又调往湖州,南北辗转,这就更增加了他的天涯流落之感。这一句同时也饱含着词人对猝然调离徐州的感慨 。
“既相逢,却匆匆”两句,档型转写自己与徐州人士的交往,对邂逅相逢的喜悦,对骤然分别的痛惜,得而复失的哀怨,溢于言表 。“携手”两句,写他永远不能忘记自己最后离开此地时依依惜别的动人一幕 。“携手佳人 ”,借与佳人乍逢又别的感触言离愁。
“和泪折残红”,写作者面对落花,睹物伤怀,情思绵绵,辗转不忍离去,同时也是写离徐的时间,启过拍“为问”三句。末三句由残红而想到残春,因问东风尚余几许,感叹纵使春光仍在,而身离徐州,与谁同春!此三句通过写离徐后的孤单,写对徐州的依恋,且笔触一波三折,婉转抑郁。
词的下源蠢闭片即景抒情,继续抒发上片未了之情。过片“ 隋堤三月水溶溶 ”,是写词人离徐途中的真景,将浩荡的悲思注入东去的三月隋堤那溶溶春水中。
“背归鸿 ,去吴中”,亦写途中之景,而意极沉痛。春光明媚 ,鸿雁北归故居 ,而词人自己却与雁行相反,离开徐州热土,南去吴中湖州。苏轼显然是把徐州当成了他的故乡 ,而自叹不如归鸿。“彭城”即徐州城 。
“清泗与淮通”暗寓作者不忍离徐,而现实偏偏无情,不得不背鸿而去,故于途中频频回顾,直至去程已远 ,回顾之中 ,唯见清澈的泗水由西北而东南,向着淮水脉脉流去。看到泗水,触景生情,自然会想到徐州。
出自苏东坡的《江城子 别徐州》是苏轼离开徐州哪手去湖州上任时所作,在徐州抗洪劳心费力,三过家门而不入,政绩带缓歼源于心血,对徐州难舍,故由感蠢冲而发所作的

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/81c092558f6c46558fa2cc15 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过