英语好的来给翻译一下

翻译如下:
In order to help me grow healthily, my parents make some family rules. First, we must honest to others. Honesty is the basic character of a person. 
为了使我健康成长,我父母制定了一些家规。首先,我们必须诚实相待。诚实是一个人最基本的性格。
Second, we should take our responsibilities. My duty is study now, so I must work hard for it. 
其次,我们应该承担我们的责任。我现在的责任就是学习,所以我必须为之努力。
Third, we should be thankful to the life. It will help us to love ourselves and others. 
再次,我们应该感激生活。它能够使我们爱自己爱他人。
My parents always tell me to remember these rules. And I will remember them always.
我父母经常告诉我要牢记这些规则。我会一直记住它们。
联邦法律对未经授权复制、发行或放映受版权保护的电影作出了严厉的民事和刑事处罚规定(《美国法典》第17篇第501和508节)。联邦调查局调查侵犯版权的刑事指控(《美国法典》第17篇第506节)。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/7ca1c8420bc20e02e2ddab5c [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过