“摆乌龙”是怎么来的?

乌龙球实际上是英文:own goal的翻译,正好我们中国有个成语叫自摆乌龙,所以就用上了
看了这么多乌龙球,其实可能很多观众朋友并不了解“乌龙球”这个词是怎么来的,。“乌龙球”实际上源自英语OWN�GOAL一词,意为“自进本方球门的球”,香港球迷根据这个单词的粤语发音,将其称为“乌龙球”。“自摆乌龙”则源于广东一民间传说:久旱之时,人们求青龙降下甘露,以滋润万物,谁知,青龙未至,乌龙现身,反而给人类带来了灾难。“自摆乌龙”引用到足球赛场上,指本方球员误打误撞,将球弄入自家大门,不仅不得分,反而失分,和民间传说的主旨十分吻合。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/714f3fcab81bf0c97c21c911 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过