新婚燕尔的燕尔指的是什么?为什么说新婚燕尔?


古人说“新婚燕尔”的燕尔指的是什么?80%的人都理解错了。我们常说新婚燕尔,其实正确读法应该du是燕尔新婚。这个成语出自元zhi代关汉卿《dao裴度还带》有一个成语典故里《毛诗正义》第二卷第二段《国风,邶风,谷风》提到‘宴尔新昏,不我屑以’。当时并不是我们现在看到‘燕尔新婚’,意思上也不一样。
到元代关汉卿《裴度还带》里面才有:‘状元下马就亲,洞房花烛,燕尔新婚。’这才开始有了关于新婚成语,新婚夫妻很甜蜜,如胶似漆。我们在文献考察里看到都是宴尔,不是现在燕尔。有可能是后来人觉得燕比宴更能很好体现出新婚夫妻甜蜜。燕子之间相依相偎,正如新婚夫妻如胶似漆,所以这个燕字更好!
可是在古代文献里宴尔新婚不是很好意义上词汇。在古时候这个词汇代表欢庆你们新婚。明明结婚欢喜人是我们,怎么一下变成你们?这样看就感觉这个词汇不好,很凄凉感觉就出来了。有个典故里就说到这个,原来是有对新婚夫妻,一起往自己家走,丈夫很开心,并且立下海誓山盟。可是当丈夫在家附近遇到一个漂亮女子后,他动心了。他开始嫌弃自己家妻子,还对妻子拳脚相向。后来他如愿把漂亮女子娶回家,并在那天把原配妻子赶出家,这个妻子在听到宴会喜乐时,伤心感慨万分:‘宴尔新婚,如兄如弟。’
“新婚宴尔”最早写作“宴尔新婚”,出自《诗经・邶风・谷风》。这首诗是一位被抛弃的女子,诉说自己的不幸命运。和现在有钱了,就嫌弃一起奋斗的糟糠之妻的渣男一样,诗歌中的丈夫,在勤劳能干的女子帮助下,家境好了,就变了心,把以前的甜言蜜语和“及尔同死”的海誓山盟全都抛到了脑后,看上了别的女子,还在娶新妻子的那一天把女子赶出了家门。
“燕”与“宴”的意思都是安乐、安享,在这个意义上,“燕”与“宴”才可通用。“宴”的本义就是安,“燕”的本义是指玄鸟,即燕子,燕取义为安是引申之义。燕子用嘴衔泥,很精细地把窝垒在人家屋檐下,风吹不着,雨淋不破,然后就生儿育女,辛勤劳作,所以燕子是安居、顾家的象征,故“燕”字引申为安的意思,与“宴”在这个意义上可通用。 
新婚燕尔,燕尔新婚,都是一个意思,但很少有人知道最初的“燕尔新婚”写作“宴尔新婚”,是“你们欢庆着新婚”的意思,跟燕子没有任何关系。“宴尔新婚”出自《诗经・邶风・谷风》,这首诗内容很长,大概内容是说一对夫妻原本很穷,但两人感情很好,海誓山盟,约定“及尔同死”。
但后来,这个意思在使用中慢慢发生了变化,其意反用了。现在这个词语泛指初娶新婚,成为庆贺新婚之辞,用来形容新婚时的快乐,并用"燕"取代了"宴",成为"燕尔新婚",寄托了人们希望新婚夫妇像燕子一样比翼双飞的心愿。
燕尔指的是新婚男女象燕子一样相亲相近,形影相伴,比翼双飞。新婚燕尔借燕子成双成对比喻爱情,表达了青年男女彼此爱慕,为了跟有情人结为眷属,情愿付出辛勤的劳动,用汗水来浇筑在一起恩爱生活的家。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/6bd7e2bb6c229cfa587c7b95 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过