文言文绿衣使者解释

[原文] 晋平公(1)问于师旷曰;“吾年七十欲(2)学,恐已暮(3)矣!” 师旷曰,“何不炳烛乎(4)?” 平公唬�鞍灿形�顺级�菲渚�?5)?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎(6)!臣闻之:少而好(7)学,如日出之阳(8);壮 (9)而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明(10),孰与昧行乎(11)?”平公曰:“善哉(12)!” (选自西汉刘向编《说苑》) [释] (1)晋平公:春秋时晋国的国君。(2)欲:想要。(3)暮:晚。(4)何:为什么。炳烛:点燃蜡烛照明。炳,光明,显明。乎:呢。(5)安有:哪有。为人臣:做臣子的。戏:戏弄。(6)盲臣:师旷是盲人,故自称是“盲臣”。安敢:怎敢。(7)好;喜欢,喜好。(8)阳:阳光。(9)壮:壮年,古人三十岁以上为壮年。(10)炳烛之明:点燃蜡烛照明。(11)孰与昧行乎:比摸黑走路哪个好呢?昧行:在黑暗中行走。(12)善哉:好啊。 [译文] 晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷回答说:“为什么不炳烛而学?” 平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?” 师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?” 平公说:“好啊!” [阅读提示] 文中的晋平公年欲七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。从而成功地说服了晋平公,达到了劝学的目的。
唐明皇时期,长安杨崇义的妻子刘氏和邻人李氏私下里来往,想要杀掉杨崇义。杨崇义喜欢鹦鹉,常常自己喂它。一天,杨崇义酒醉归来,刘氏和李氏(趁机)谋杀了他,(把尸体)埋到了枯井里。家里的童子和仆人都不知道这件事,只有鹦鹉看到了。(杀完人后,)刘氏(装作)让童子和仆人去找自己的丈夫,并报了官。官府夜以继日地捕捉嫌犯都没有抓到,于是去杨家察看。忽然,架子上的鹦鹉说:“杀掉我家主人的是刘氏和李氏。”官府(立即)将她们两个捉去拷问,两人说了事情。于是,官府把两人依法处决,并把这件事情奏报给了唐明皇。明皇说,鹦鹉有情有义,于是(差人带回来)养在宫里,封号“绿衣使者”。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/685ac0fcfd79c80ca083cdd5 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过