真三国无双5有没有不是击败敌将就说“敌羞吾去脱他...


你玩的一定是真三国无双5简体中文版,官方的中文版是繁体的,这个只是汉化的,还加入了一些恶搞的翻译。幸好真三国无双6没这么翻译。“敌羞吾去脱他衣”的意思是“敌将已经被我击败了”,具体可以看真三国无双4的翻译。这个版本的恶搞汉化就是体现在人物台词上,我还注意到恶搞台词不止“敌羞吾去脱他衣”。下面说一些我记得的一些恶搞的击败武将台词。说“敌羞吾去脱他衣”的人物有赵云、关羽、刘备、马超。还有说“敌羞吾去同他做”的人物有吕布、孙策。说“敌羞吾去拖他走”的人物有张飞。说“敌羞吾去脱了他抹洗”的有貂蝉、诸葛亮、黄月英、甄姬。说“敌羞哇大喜吾去脱他”的有曹丕。还有一些记不得谁说的了。如“敌羞,在下去脱他”;“敌羞,自己脱了后在摸得他”;“敌羞,什么瓦西去同他玩”;“敌羞,张隽
真三国的版本是在开发时就是设置好的,没办法改

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/6828e49cba1cb0eb2b7d908c [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过