韩语中秋节怎么说


中秋节,在韩文中有三种说法 1.중추 절, 2.추석, 3. 한가위1.和中文的表达最相近的是중추 절,这个词有点像韩国人用他们的发音在标注中文的中秋节的发音,有点类似于中国人将Mary翻译成”玛丽“的感觉。发音:중:发音zhu:ŋ (与中文的”中“非常相似)추:发音chu:(与中文的”出“的发音类似)절:发音:chɔə(中文中没有类似发音,请按国际音标发音)2.추석(秋夕),这个词也是中秋节的意思,在韩文中也是有对应汉字词的,就是括号里的中文(注意:韩文除了我们看到这种文字外,其实是在使用汉字的,就是词义,读法什么的有些不同罢了,就像日文中的汉字,但是韩国人用的不频繁,而且去汉字风潮很盛行~)。发音:추:发音chu:(与中文的”出“的发音类似)석:发音shɔ:(与中文”说“的发音类似)3. 한가위,这个词和中文貌似没有什么太大关系,属于典型的韩文词,本身 한가有闲暇,空闲的意思,我觉得是不是就是说中秋节也是可以好好休息一下的意思(纯属本人的见解),因为在韩国,中秋节和春节是两个最盛大的节日,放假的时间也很长。各类电视节目,打折活动,各类庆典也很多,是很隆重的节日(而以前中国的中秋节是不放假的,也不会特别庆祝。所以,中秋节作为非物质文化遗产被韩国抢注了,就是说,世界公认的,这个节是韩国的,不是中国的,因为重视程度差太多了嘛!所以很多人开玩笑的说,多亏了韩国人抢注成功,不然现在的中秋也不会多放假一天~)。发音:한:发音hæn(发音与中文”韩“的发音非常相似)가:发音ga:(发音与中文”嘎“的发音非常相似)위:发音:wi(发音与中文”为“的发音非常相似,就是音调是一声)所有内容都是我自己敲的,背景也是我自己学习韩文的中得到的知识,绝对不是一般的复制粘贴,如果对您有用,请采纳,最后祝愿您: 추 석 잘 보 내 세 요.chu shɔ chaə bɔ ne se yɔ中秋节快乐!
你好,翻译如下:中秋:추석(读音:cu saog)中秋节快乐: 추석 행복하세요! (读音:cu saog hiang boug ha sai you)以上,谢谢,希望可以帮到你O(∩_∩)O~【满意请及时采纳我的答案!最好再点一下“赞同”】

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/67d7729b3e0d8068eb8732d9 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过