【历史】沈腰潘鬓的沈和潘指谁?

沈腰潘鬓的沈指的是南朝诗人沈约,潘指的是西晋诗人潘岳。
1、沈约瘦腰:
沈约晚年,多次上书请求辞官,但皇帝不同意。于是在给好友徐勉的书信中说:“我每过一段时间,腰带就要缩紧几个孔,用手握胳膊,臂围大概每个月要瘦半分。按这样推算,怎能支撑得很久呢?” 由此有了“沈约瘦腰”的典故。
2、白发悲秋
潘安三十二岁仕途不顺使他那密云般乌黑的秀发添了几缕银丝,当时正值秋天他借古人宋玉、贾谊悲秋的典故写下了《秋兴赋》,后因以“潘鬓”谓中年鬓发初白。
扩展资料:
沈腰潘鬓是一个汉语词语,意思是形容姿态、容貌美好(特指男子)。“沈腰”是南朝诗人沈约的典故。“潘鬓”是西晋诗人潘岳的典故。
出自《破阵子・四十年来家国》是南唐后主李煜降宋后的词作。
原文:
四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。
译文:
南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔。宫殿高大雄伟,可与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛,就像罩在烟雾里的女萝。在这种奢侈的生活里,我哪里知道有战争这回事呢?
自从做了俘虏,我因为在忧虑伤痛的折磨中过日子而腰肢减瘦、鬓发斑白。最使我记得的是慌张地辞别宗庙的时候,宫廷里的音乐机关,教坊的乐工们还奏起别离的歌曲,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫女们垂泪而已。
参考资料来源:百度百科-沈约
参考资料来源:百度百科-潘岳
沈约和潘岳。
沈腰潘鬓:沈腰潘鬓是一个汉语词语,拼音是shěn yāo pān bìn,意思是形容姿态、容貌美好(特指男子)。
出处: 南唐・李煜《破阵子》词:“一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。”
我一旦已经成为了臣虏,(精神和肉体的)销磨使我(腰围像沈约一样)一天天瘦了,两鬓也(像潘岳一样)斑白了。
沈腰:百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?”后因以“沈腰”作为腰围瘦减的代称。
潘鬓:西晋潘岳《秋兴赋》序中有“余春秋三十有二,始见二毛”,赋中有“斑鬓髟以承弁兮,素发飒以垂领”。后因以“潘鬓”为中年鬓发初白的代词。
扩展资料:
潘鬓沈腰,读pān bìn shěn yāo,形容身体消瘦,头发斑白。潘岳三十二岁见白发,是未老先衰的标志。后用“潘鬓”等谓中年鬓发初白。 沈腰,南朝梁沈约老病,百余日中,腰带数移孔。形容身体消瘦,头发斑白。
典源-《昭明文选》卷十三〈赋庚・物色・秋兴赋〉
晋十有四年,余春秋三十有二,始见二毛。以太尉掾兼虎贲中郎将,寓直于散骑之省。高阁连云,阳景罕曜,珥蝉冕而袭纨绮之士。
此焉游处。仆野人也,偃息不过茅屋茂林之下,谈话不过农夫田父之客,摄官承乏,猥厕朝列,夙兴晏寝,匪遑底宁。譬犹池鱼笼鸟,有江湖山薮之思,于是染翰操纸,慨然而赋。于时秋也,故以秋兴命篇。
译文
晋武帝太始十四年,我三十二岁,开始出现白头发了。因是太尉府的属员兼任了虎贲中郎将,在散骑官署内寄居值班。那里高大的楼阁连接着云彩,有阳光的鲜明景色很少见到,帽子上插着貂尾蝉文、身上穿着件件细绢绮罗的卿士,在这里嬉游居住。
我是乡野之人,休息不过在草屋山林之下,谈话不过以农民和野老为客,自从暂领官职,充数排列在朝廷百官中,早起晚睡,没有一刻功夫安宁,就好像池子里的鱼、笼中的鸟,产生了对江湖山野的思念,于是笔端蘸墨,拿过纸来,感慨而作此赋。当时正是秋天,因此用“秋兴”作为篇名。
参考资料:百度百科-沈腰潘鬓
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/669ee03d3d6cf59f0694c4b7 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过