氓之蚩蚩,抱布贸丝的翻译是:什么意思

意思是那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。
这句话是出自《国风・卫风・氓》,它是是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。原文如下:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒7,秋以为期。
乘彼
译文:老实农家小伙子,怀抱布匹来换丝。出自《诗经・卫风・氓》。这是《诗经》中著名的长篇叙事诗,讲述了一位女子从青梅竹马、求婚恋爱、两心相许、结婚度日,到男子变心、一刀两断的全过程,把弃妇的悲愤一泻无余地抒写了出来。布:古代一种货币;贸:买卖。带了钱,来买丝。借指和女子接近。亦指进行商品交易。(有两说,皆可通。一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝)。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/65a3567a7590de42f45e149e [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过