白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。的意思

  闻官军收河南河北(唐)杜甫  剑外忽传收蓟北, 初闻涕泪满衣裳。  却看妻子愁何在, 漫卷诗书喜欲狂。  白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡。  即从巴峡穿巫峡, 便下襄阳向洛阳。  翻译:  在剑外忽然听说,收复蓟北的消息,  初听到时悲喜交集,眼泪沾满了衣裳。  回头再看看妻子儿女,忧愁哪里还在,  胡乱收卷诗书,我高兴到快要发狂。  白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱,  明媚春光和我作伴,我好启程还乡。  我立即从巴峡穿过了巫峡,  很快便到了襄阳,随即又奔向洛阳。  安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难,杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。  当这一天终于盼来时,他竟激动得喜极而泣。前四句由“忽传”到“初  闻”,再到“却看”“漫卷”,几个连续动作把作者惊喜的心情描绘得生龙活现。后  四句通过想象,尽力描写“喜欲狂”时的激动心情:他不但要高歌痛饮,而且恨不  得乘着大好春光马上回到家乡,这从他一口气列出的四个地名,就能看出他的心早  已沿着这一路线飞走了!  “白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”一联,就“喜欲狂”作进一步抒写。“白日”,点出人已到了老年。老年人难得“放歌”,也不宜“纵酒”;如今既要“放歌”,还须“纵酒”,正是“喜欲狂”的具体表现。这句写“狂”态,下句则写“狂”想。“青春”指春季,春天已经来临,在鸟语花香中与妻子儿女们“作伴”,正好“还乡”。想到这里,又怎能不“喜欲狂”!  尾联写“青春作伴好还乡”的狂想鼓翼而飞,身在梓州,而弹指之间,心已回到故乡。惊喜的感情洪流于洪峰迭起之后卷起连天高潮,全诗也至此结束。这一联,包涵四个地名。“巴峡”与“巫峡”,“襄阳”与“洛阳”,既各自对偶(句内对),又前后对偶,形成工整的地名对;而用“即从”、“便下”绾合,两句紧连,一气贯注,又是活泼流走的流水对。再加上“穿”、“向”的动态与两“峡”两“阳”的重复,文势、音调,迅急有如闪电,准确地表现了想象的飞驰。试想,“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”,这四个地方之间都有多么漫长的距离,而一用“即从”、“穿”、“便下”、“向”贯串起来,就出现了“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”疾速飞驰的画面,一个接一个地从眼前一闪而过。这里需要指出的是:诗人既展示想象,又描绘实境。从“巴峡”到“巫峡”,峡险而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峡”到“襄阳”,顺流急驶,所以用“下”;从“襄阳”到“洛阳”,已换陆路,所以用“向”,用字高度准确。  【今译】  剑门关外忽然听说官军收复蓟北的消息,  乍听到喜讯止不住的泪水就洒满了衣裳。  回头看老伴和孩子的那里还有一丝忧伤,  胡乱收拾着诗书高兴的快要欣喜若狂了。  大晴天里引吭高歌呵而且须纵情饮美酒,  这大好春光正好伴我返回那久别的故乡。  立即动身穿过了巴峡再顺流而下到巫峡,  然后一过襄阳就直接转向那久违的洛阳
闻官军收河南河北(唐)杜甫剑外忽传收蓟北, 初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在, 漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡, 便下襄阳向洛阳。翻译:在剑外忽然听说,收复蓟北的消息,初听到时悲喜交集,眼泪沾满了衣裳。回头再看看妻子儿女,忧愁哪里还在,胡乱收卷诗书,我高兴到快要发狂。白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱,明媚春光和我作伴,我好启程还乡。我立即从巴峡穿过了巫峡,很快便到了襄阳,随即又奔向洛阳。安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难,杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。当这一天终于盼来时,他竟激动得喜极而泣。前四句由“忽传”到“初闻”,再到“却看”“漫卷”,几个连续动作把作者惊喜的心情描绘得生龙活现。后四句通过想象,尽力描写“喜欲狂”时的激动心情:他不但要高歌痛饮,而且恨不得乘着大好春光马上回到家乡,这从他一口气列出的四个地名,就能看出他的心早已沿着这一路线飞走了!“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”一联,就“喜欲狂”作进一步抒写。“白日”,点出人已到了老年。老年人难得“放歌”,也不宜“纵酒”;如今既要“放歌”,还须“纵酒”,正是“喜欲狂”的具体表现。这句写“狂”态,下句则写“狂”想。“青春”指春季,春天已经来临,在鸟语花香中与妻子儿女们“作伴”,正好“还乡”。想到这里,又怎能不“喜欲狂”!尾联写“青春作伴好还乡”的狂想鼓翼而飞,身在梓州,而弹指之间,心已回到故乡。惊喜的感情洪流于洪峰迭起之后卷起连天高潮,全诗也至此结束。这一联,包涵四个地名。“巴峡”与“巫峡”,“襄阳”与“洛阳”,既各自对偶(句内对),又前后对偶,形成工整的地名对;而用“即从”、“便下”绾合,两句紧连,一气贯注,又是活泼流走的流水对。再加上“穿”、“向”的动态与两“峡”两“阳”的重复,文势、音调,迅急有如闪电,准确地表现了想象的飞驰。试想,“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”,这四个地方之间都有多么漫长的距离,而一用“即从”、“穿”、“便下”、“向”贯串起来,就出现了“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”疾速飞驰的画面,一个接一个地从眼前一闪而过。这里需要指出的是:诗人既展示想象,又描绘实境。从“巴峡”到“巫峡”,峡险而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峡”到“襄阳”,顺流急驶,所以用“下”;从“襄阳”到“洛阳”,已换陆路,所以用“向”,用字高度准确。【今译】剑门关外忽然听说官军收复蓟北的消息,乍听到喜讯止不住的泪水就洒满了衣裳。回头看老伴和孩子的那里还有一丝忧伤,胡乱收拾着诗书高兴的快要欣喜若狂了。大晴天里引吭高歌呵而且须纵情饮美酒,这大好春光正好伴我返回那久别的故乡。立即动身穿过了巴峡再顺流而下到巫峡,然后一过襄阳就直接转向那久违的洛阳
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/5d511d7265ee272cd6903aa6 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过