关于宋代将领解元的古文翻译


等解元到了高邮,金兵来入侵,距高邮尚有三四十里的距离,解元预先知道了。解元料到金兵在明日早饭时一定会到达城下,就在交通要道边埋伏了一百多人。又在城东北的岳庙下埋伏了一百多人。自己帅四百多人埋伏在道路的一个角落。下令说:金兵认为高邮没有守军,不知道我们在高邮,会轻易进军。等到金兵路过,我们应先命埋伏在交通要道的士兵出击,见到我的令旗就树起大旗等待金人。金人进退无路,一定会取道岳庙逃走,如果真是这样那么埋伏的人就全部出击。众人说:“是。”又秘密的派人埋伏在在樊良,等金人过去就挖开河岸来堵塞他们的归路。早饭时金人果然直来城下,解元偷偷数数,金人有一百五十名骑兵,就帅伏兵出击,挥令旗召唤埋伏在要道的伏兵。伏兵都树起旗帜等待,金人十分吃惊,犹豫无路可走就向岳庙逃走。解元帅并追击,金人前方遇到伏兵,无法施展战术,都被擒获。一共抓住一百四十八人,其中有一半是军官。断句:解元及在高邮,金人来侵。未至三四十里,元先知之。逆料金人翌日食时必至城下,乃伏百人於要路之侧。又伏百人於城之东北岳庙下,自引四百人伏於路之一隅。令曰:金人以高邮无兵,不知我在高邮,即轻易而进。俟金人过,我当先出掩之伏要路者,见我麾旗则立帜以待。金人进退无路,必取岳庙路走矣。若果然,则伏者出。众皆诺。又密使人伏樊良,俟金人过则决河岸以阻其归路。食时金人果径趋城下,元密数之有一百五十骑。乃以伏兵出,麾旗以招伏要路者。伏兵皆立帜以待。金人大惊,踌躇无路,遂向岳庙走。元率兵追之。金人前遇伏兵,无所施其技,尽被擒。凡得一百四十八人及金牌银牌与执事居其半 。这是我自己的理解,大意正确具体细节可能有不准确的地方,还望见谅。
解元及在高邮/金人来侵/未至三四十里/元先知之/逆料金人翌日食时必至城下/乃伏百人於要路之侧。又伏百人於城之东北岳庙下/自引四百人伏於路之一隅/令曰:金人以高邮无兵/不知我在高邮/即轻易而进/俟金人过/我当先出掩之/伏要路者见我麾旗则立帜/以待金人进退无路/必取岳庙路走矣。若果然/则伏者出/众皆诺。又密使人伏樊良/俟金人过则决河岸/以阻其归路/食时金人果径趋城下/元密数之有一百五十骑/乃以伏兵出麾旗以招伏要路者/伏兵皆立帜/以待金人大惊/踌躇无路/遂向岳庙走/元率兵追之/金人前遇伏兵/无所施其技/尽被擒/凡得一百四十八人/及金牌银牌与执事居其半 翻译:解元赶到高邮时,遇到金国的军队要来打高邮。金人还有三四十里路没赶到,解元已经先知道他们的动向了,他料定金国军队会在第二天中午前必然到达,于是在他必经之路的两侧埋伏了一百人。又在城东北部的岳庙那里埋伏了一百人。自己带领了四百人埋伏在路边,下令道:“金国人以为高邮没有士兵,并不知道我已经到了高邮因此轻易来犯。等到金国军队走过这里时,我当先冲出埋伏地点,余下的人看到我则竖起军旗,等到金人无路可退的时候必定向岳庙方向败走,如果真的如此,岳庙方向埋伏的人就出来痛击他们。众人齐声应诺。他有秘密派遣士卒埋伏在樊良,等金国人前来之后则掘开河岸,使河水漫上阻止敌人的归路。第二天中午,金国人果然来到城下。解元密派一百五十骑兵冲出埋伏,用旗帜召集其他伏兵,其他的伏兵也都竖起军旗威慑敌人。等到金国军队大惊失措,踌躇无路,只得向岳庙方向逃跑。解元率领士兵追击金人。金军前面遇到伏兵,没有办法逃走,尽数被擒。总共抓到一百四十八人,其中金牌银牌以及执事居然占了其中一半。大概这样吧。

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/5a0ea8b00d2f75db66e1b039 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过