翻译一句古文,很短

  这是对私铸钱者的刑罚,由流三千里,加至头首处死并加杖,“家资没官”;从配流加杖,且不得官当、荫赎。二是扩大了处罚范围,由本犯坐及居停主人、邻保、里正、坊正、村正等。敕对里正、坊正、村正决杖六十,格又加至决杖一百。三是奖励纠告者,并鼓励自首。  从犯以及包庇犯案者的处以流放,并且个打60大板.如果亲属有参与作案者对其家长(就是家族里声望最高,说话算数的人)处以拘役(就是坐牢)如果家长有病或者太老,就拿比家长稍低的那个人开刀.  对犯罪地点处的邻保(相当于现在的自管会会长)处以一年苦役(重体力劳动).里正、坊正、村正(也是相当于现在的居民委员会)各打60大板.如果有举报的人,就用所缴获的赃物毁坏做成铜赏给举报者.  累死我了.复原文---  高宗永淳元年(公元682年)颁敕,加重了对私铸钱的惩罚力度。据《通典》卷九《食货典•钱币下》:  永淳元年五月敕云:“私铸钱,造意人及勾合头首者,并处绞,仍先决杖一百;从及居停主人加役流,各决杖六十。若家人共犯,坐其家长;老、疾不坐者,则罪归以次家长。其铸钱处邻保,配徒一年;里正、坊正、村正,各决六十。若有纠告者,即以所铸钱毁破并铜物等赏纠告人。同犯自首者,免罪,依例酬赏。  大概就这样了,希望高人批评指正.感激不尽.
呵呵,你还是一级而已,见得少而已啦。以后你就知道这是很正常的了。9494,我还见过有人问银座的经纬度,据说已经准备好了胖子和小男孩……
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/57928e156c473e3eb5b37df2 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过