北斗神拳里最经典一句-你已经死了,日语怎么念?

日语原文:
おまえは もう しんでいる
罗马音:
omaewa mou shindeiru
《北斗神拳》每一集铲除大反派之时健次郎都会说这句话,所以深入人心。
扩展资料
用法
相当自负的人会在与对手决战之前说这句话,宣判对方的死刑(时髦值急速增加)。
此句一出,苦主多半先是错愕,随后120%直接猎奇死亡,绝无意外!!
当你使出必杀/爆种/开无双后可以很帅的留下这句。
作为一种变相FLAG,在对对手说出这句话后,最后死的却是自己。
恶搞用法,例:你已经
日语为:おまえは もう しんでいる
中文音译:奥妈哀哇  毛  信呆衣鲁
例:
1、死  ぬ
2、父亲去世  父に死なれる
3、孩子死去    子どもに死なれる;
北斗之拳(又称北斗神拳,日文:北斗の拳),日本格斗漫画,武论尊原著,原哲夫漫画。故事讲述,当世界由于大规模的核战争而遭到毁灭性打击后,人类为了争夺仅有的淡水和食物开始互相抢夺厮杀,为了解救黑暗时代的人们,北斗神拳的继承人健次郎凭借着威力无比的暗杀拳法――北斗神拳,同各种邪恶势力做战斗,最终将光明带回世界。

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/55d44e872c12ae0e8a689595 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过