感同深受与感同身受的区别

感同深受是错误的用法。
感同身受[ gǎn tóng shēn shòu ]
释义:
1、原指感激的心情如同亲身受到对方的恩惠一样(多用来代替别人表示谢意)。
2、现多指虽未亲身经历,但感受就同亲身经历过一样。
3、心里很感激,就像自己亲身领受到一样。
引证:袁行霈《中国文学史》第六编――此时,被压迫妇女的悲惨遭遇,使赵盼儿感同身受。
扩展资料
反义词:
漠不关心[ mò bù guān xīn ]
释义:
1、形容对人或事物冷淡,一点也不关心。
2、看见了,却像没有看见一样。指对眼前的事物毫不关心。
3、看到了,没有引起注意或当作没看见。指不注意或不重视。
引证:叶圣陶《英文教授》:“好比看古代或是异国的故事,漠不关心。”
“这世界上从来都不存在真正的感同身受!”这句话是有些模糊的,精准一点说应该是:这世界上从来都没有别人对我的感同身受,但处处都存在着我对别人的感同身受。不存在别人对我的感同身受意思是说,当我觉得不爽的时候,我觉得没有一个人能理解我的感受,别人都是只顾自己,根本没有人对我的处境感同身受,我都这么难了,为什么别人都不能体谅一下我呢?为什么不能理解一下我的难处呢?处处都存在着我对别人的感同身受意思是说,我认为的就都是对的,我觉得他生气了,他肯定内心就是很愤怒的,我觉得他做这事儿是因为有私心,那他就一定是有私心才做这事儿的。理由就是,这事儿我太知道了,我比谁都门儿清,可以说我对他们都是“感同身受”。这种事儿常见于地域黑上,一些人经常黑XX人,最大的理由就是我见过的一个/几个XX人都是这样子,这事儿我太感同身受了!然后一群人说XX人并不是这个样子,大多数都很好的理由也是,我认识一个XX人,可好了,不许你说XX人不好,因为我太感同身受了。国别黑也一样,比如对于印度人的评价,有的人说印度人是职场毒瘤,有的人说印度人简直太好了,理由无非就是,我被坑过,或者我被善待过。始终都逃不掉屁股定律的束缚。当我需要别人的认同,而不被别人认同时,就觉得这世界不存在真正的感同身受。当别人需要我认同,而我断定一个事儿肯定不是这样的时候,就是这事儿我太感同身受了,肯定不是这样。看看现在网络上的主流评论,哪一个支撑论点的论据不是自己的单一案例,或者是我朋友我同学我亲戚,或者就是纯粹的我觉得,我以为。当然这句话也可以理解为,我觉得全世界就我一个人最开明最大度最理智。我处处都能对别人感同身受,但别人都生性凉薄,忘恩负义,都不能理解我的难处,都无法对我感同身受。事实上每个人都在不同程度地犯这种认知偏差的错误。百分之八十的男司机都觉得自己的驾驶水平处在前20%,百分之九十的女性都觉得自己长相中等偏上。全中国有十所TOP3大学,三十所TOP10大学,和一百多所传统化工强校。杠精的口头禅是我不是抬杠啊,刚愎自用的老板最喜欢说的话就是,我这个人很开明的。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/53597805c7771fc366758f39 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过