相鼠有皮,人而无仪,人而无仪,不死何为?相鼠有...


相鼠
【诗经・国风・
【诗经・国风・相鼠】  原文  相鼠有皮,人而无仪!①  人而无仪,不死何为?  相鼠有齿,人而无止!②  人而无止,不死何俟?③  相鼠有体,人而无礼!  人而无礼,胡不遄死?④  注释  ①相:视也。仪:威仪也。  ②止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。  ③俟:等。  ④胡:何。遄(音船):速。  译文  看那老鼠有张皮,却见有人没威仪。  却见有人没威仪,为何还活不倒毙!  看那老鼠有牙齿,却见有人无廉耻。  却见有人无廉耻,活着不死等何时!  看那老鼠有肢体,却见有人不懂礼。  却见有人不懂礼,何不赶快就断气!  品评  《诗・
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/5051f65520ffc3d70f49d1ff [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过