是以百姓勤于农植,家给人足。此句怎么翻译?

因此老百姓都勤恳地耕地,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
出自:宋・司马光《陶侃惜谷》
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。
翻译:陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把还未成熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?”那人说:“我走在路上看见的,姑且取来玩玩罢了。”陶侃非常生气地说:“你既然不种田,还随意戏弄别人的庄稼!”于是把那人抓住用鞭子抽打。因此老百姓都勤恳地耕地,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
扩展资料
《陶侃惜谷》出自北宋司马光创作的编年体通史《资治通鉴》。
节俭是中华名族的优良传统。珍惜劳动果实,则是农民辛勤劳动的尊重。陶侃用他的实际行动传承了这一美德,并因此换来了一方百姓的丰衣足食。作为青少年,我们更应该珍惜今天的幸福生活,更应该珍惜粮食。
故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直、重视农耕,爱护农业生产,保护农民利益的品质。
因此老百姓都勤恳耕种,家家衣食充裕,人人生活富足。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/453274e6c39c5227f15937e4 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过