“劳燕分飞”一词出自何处?具体说的是什么故事?

【出自】:《乐府诗集・东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”“劳燕”代指伯劳和燕子两种鸟类,“劳”是伯劳的简称,和“辛劳”无关。“劳”和“燕”分别朝不同的方向飞去,因此,它们的姿势是“分飞”而不是“纷飞”。   伯劳俗称胡不拉,是食虫鸟类,大多栖息在丘陵开阔的林地,为我国较为常见的鸟类。因为较常见,所以也就被写进了诗里。和伯劳一起走进诗里的还有燕子。譬如王实甫的《西厢记》中就有这样的句子:“他曲未通,我意已通,分明伯劳飞燕各西东。”   当伯劳遇见了燕子,二者就相互完成了身份的指认,共同构成了全新的意思,在传统诗歌的天空下,伯劳匆匆东去,燕子急急西飞,瞬息的相遇无法改变飞行的姿态,因此,相遇总是太晚,离别总是太疾。东飞的伯劳和西飞的燕子,合在一起构成了感伤的分离,成为了不再聚首的象征。   古时比喻夫妻、情侣别离,现在已经没有了夫妻、情侣的意思,多指亲人,朋友别离。   因为我国大部分种类的伯劳都属候鸟,随着季节的变换而迁徙,于是在古人眼中伯劳成了别离的代名词。
《乐府诗集・东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。“吴兆宜 注引《岁时记》:“河鼓、黄姑,牵牛也。皆语之转。” 唐 元稹 《决绝词》之二:“已焉哉,织女别黄姑,一年一度暂相见,彼此隔河何事无。” 清 吴伟业 《无题》诗之一:“天边恰有黄姑恨,吹入萧郎此夜吟。”
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/43347c3804eaa05e21087bbb [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过