“斯是陋室,惟吾德馨”的含义是什么?


“斯”的意思就是“这”。 “馨”的原意是指气味芬香,这里引申为品德高尚。 整句翻译就是:这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。
出自【陋室铭】作者 刘禹锡
【原文】山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
【译文】山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。
到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”

斯是陋室,惟吾德馨――《陋室铭》课堂实录

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/411f0d6d98ec023551e5fe0f [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过