“拿捏”这个词到底是哪的人说的?

此词有两义:1.要挟;刁难。《西游记》第四三回:“他又在我海内遇着你的差人,夺了请帖,径入水晶宫,拿捏我父子们,有结连妖邪、抢夺人口之罪。”《老残游记》第十四回:“你老早起一喊,倘若被他们知道这个意思,他一定把 环妹妹 藏到乡下去,再讲盘子,那就受他拿捏了。” 冰心 《关于女人・张嫂》:“他们真会拿捏人,他以为这里就没有人挑水了!我自己下山去找!”2.故作姿态。《醒世姻缘传》第四回:“头一遭叫是初相识,第二遍相会便是旧相识了, 晁大舍 也不似昨日拿捏官腔。”《红楼梦》第八四回:“
拿捏 nániē(1) [be affectedly bashful] 〈方〉∶故作稳重拿捏身分(2) [create difficulties]∶故意刁难拿捏人这应该是一个通用词汇。不算是方言词汇。所以都会说的。不过从词的适用范围看更是一个“书面语”。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/40dd748904fb5452493f5b85 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过