不识庐山真面目的全诗


题西林壁作者:苏轼 (宋)横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。赏析: 苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。《题西林壁》是游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。   开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。   后两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。为什么不能辨认庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。游山所见如此,观察世上事物也常如此。这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们认识为人处事的一个哲理――由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。   这是一首哲理诗,但诗人不是抽象地发议论,而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然,耐人寻味。注释: 题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐北麓。   西林:即庐山西林寺。   缘:同“原”因为;由于。   此山:这座山,指庐山。   横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。   各不同:不相同。   题:书写;题写。   侧:从侧面看。   识:看清楚。   真面目:指庐山真实的景色。
1、望庐山瀑布作者:李白 朝代:唐日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。2、译文:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。3、《望庐山瀑布》是唐代大诗人李白创作的诗,紧扣题目中的“望”字,以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/38a9e0095175e58dc4fe5643 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过