其流风遗迹,亦足以称快世俗。什么意思


意思是:那些流传下来的风范和事迹,也足够让世俗之人称快。
出自北宋苏辙《黄州快哉亭记》,原文节选:
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。渔夫樵父之舍皆可指数。此其所以为快哉者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
译文:
向西眺望武昌的群山,只见山脉蜿蜒起伏,草木成行成列,烟消云散,阳光普照,捕鱼、打柴的村民的房舍,都可以一一指点。这就是把亭子称为“快哉”的原因。
到了长江岸边古城的废墟,是曹操、孙权傲视群雄的地方,是周瑜、陆逊驰骋战场的地方,那些流传下来的风范和事迹,也足够让世俗之人称快。
扩展资料
创作背景:
宋神宗元丰二年(1079年)八月,苏轼因“乌台诗案”下狱,十二月责授黄州团练副使。黄州与绮州相距非遥,有水道相通。元丰五年(1082年),苏辙便沿赣水,入那鄱湖,溯大江来黄州,与其兄轼相聚,畅叙患难中的手足之情。
他们一道游览了黄州及其对江的武昌西山,凭吊陈迹。元丰六年(1083年),与苏轼同谪居黄州的张梦得,为览观江流,在住所西南建造了一座亭子,苏轼替它取名为“快哉亭”,这篇文章就是应张梦得邀请所写的。
主旨赏析:
这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来作文章,也是就建亭者的用意,来加以发挥的。
文章作于被贬官期间,那时他在政治上处于逆境。但他和其兄一样,具有一种旷达的情怀,故一篇之中而“快”字七出,极写其观赏形胜与览古之绝,抒发其不以个人得失为怀的思想感情,道出了人生的一条哲理:心中坦然,无往不快。
参考资料来源:百度百科-黄州快哉亭记
其流风遗迹,亦足以称快世俗.1流风遗迹:流传后世的风范和事迹.流风:犹「遗风」,指先贤所留下的风范.遗迹:指前人所遗留的旧事.2称快世俗:使一般人称心如意.世俗:一般人.※翻译:他们的遗风旧事,史迹,也能使世人叫好,称快.

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/36f03097500b886bfb4cb261 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过