于是向王乃悲歌慷慨 “乃”、“项王乃复引”的“乃” 和“...

于是向王乃悲歌慷慨“乃”:副词,于是,就
全句翻译:因此项王就慷慨悲歌
“项王乃复引”的“乃”:副词,又
全句翻译:项王又率军向东
“乃陷大泽中” 的“乃”:副词,于是,就
全句翻译:于是陷入大沼泽地中
此问题出自《史记项羽本纪<垓下之围>》
1、于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
【翻译】因此项王就慷慨悲歌,自己作诗说:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”项王唱了好几遍,美人作诗应和。项王哭泣,流下一行行热泪。
2、项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
【翻译】项王又率军向东。到达东城,身边仅有二十八个骑兵。
3、项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
【翻译】项王到达阴陵,迷失了道路,问一位田间老翁,这个老翁骗他说:“向左。”项王向左,于是陷入大沼泽地中,因此汉军追上了他。

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/213f707855483d2a38e1152a [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过