五陵年少争缠头的意思?

意思:京都豪富子弟争先恐后来献彩。
出自:《琵琶行 / 琵琶引》唐代:白居易
节选:
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
翻译:
我弹奏琵琶的技艺十三岁就已学成;在教坊乐团第一队列中有我的名字。每曲弹罢都会让艺术大师们叹服;化妆也会被同行歌妓们嫉妒。京都的豪富子弟争先恐后的来献彩;弹完一曲收来的红绡无数。钿头银篦打的节拍常常会断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污了也不曾后悔。
这样年复一年的在欢笑打闹中度过;秋去春来的美好时光白白消磨了。我的兄弟从军,姊妹离世,家道破败;随着时间的流逝我也渐渐地年老色衰。现在门前车马减少光顾的人也少了;青春已逝我只能嫁给商人做妻子。
扩展资料
《琵琶行》创作于元和的十一年,是一首七言古诗。白居易当谏官的时候,因为直言敢谏,同情民间的疾苦,写了很多的讽谕诗,结果触怒了唐宪宗,得罪了权贵被贬。因冤案被贬后,他遭遇了连番的打击,心境凄凉,满怀着郁愤。在第二年送客到湓浦口时,遇到了琵琶女,创作出这首传世名篇。
作者在被琵琶女的命运激起的情感波涛中坦露了自我的形象,白居易由于要求革除暴政、实行仁政而遭受打击,从长安贬到了九江,心情很痛苦。当琵琶女第一次弹出哀怨的乐曲、表达心事的时候,就已经拨动了他的心弦,发出了深长的叹息声。同病相怜,同声相应,忍不住说出了自己的遭遇。
写着琵琶女自诉身世,详昔而略今;写自己的遭遇时,则压根儿不提被贬以前的事。这也许是意味着以彼之详,补此之略。白居易被贬以后的处境和琵琶女“老大嫁作商人妇”以后的处境略有相似,所以发出“同是天涯沦落人”的感慨。
富贵子弟争相前来五陵年少指富贵子弟,缠头,指赏赐的凌帛。意思是:当时的富贵子弟争着赏赐给她绫罗绸缎,一曲歌罢不知得了多少赏赐。从侧面说明琵琶女技艺高超。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/17cb57233c4cfab7253c9ca3 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过