千秋万岁名,寂寞身后事 的意思?

意思是即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。
“千秋万岁名,寂寞身后事 ”说李白的诗名将流传千秋万岁。“赢得生前身后名,可怜白发生”意思是一心想完成替君收复国家失地的大业,取得世代相传的的美名。出自辛弃疾晚年之作,本想为国建功立业,名垂青史,然后叹惋而今两鬓泛霜,壮士暮年。自然不能类比了。
“千秋万岁名,寂寞身后事 ”出自《梦李白二首・其二》,作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第218卷第10首。上篇以“死别”发端,下篇以“身后”作结,形成一个首尾完整的结构。
“赢得生前身后名,可怜白发生”出自《破阵子・为陈同甫赋壮词以寄》,是宋代词人辛弃疾的作品。此词通过对作者早年抗金部队豪壮的阵容和气概以及自己沙场生涯的追忆,表达了作者杀敌报国、收复失地的理想,抒发了壮志难酬、英雄迟暮的悲愤心情。
扩展资料:
公元744年(天宝三年),李杜初会于洛阳,即成为深交。公元758年(乾元元年),李白因参加永王李的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。
杜甫远在北方只知李白流放,不知已被赦还,忧思拳拳,久而成梦,因梦而得《梦李白》诗二首。
两首记梦诗,分别按梦前、梦中、梦后叙写,依清人仇兆鳌说,两篇都以四、六、六行分层,所谓“一头两脚体”。(见《杜少陵集详注》卷七。本篇文字亦依仇本。)上篇写初次梦见李白时的心理,表现对故人吉凶生死的关切;下篇写梦中所见李白的形象,抒写对故人悲惨遭遇的同情。
参考资料来源:百度百科――梦李白二首・其二
参考资料来源:百度百科――破阵子・为陈同甫赋壮词以寄
意思是:即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。出自:梦李白二首・其二作者:杜甫朝代:唐原文:浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。翻译:天上浮云终日飞来飘去,远游的故人为何久久不至。夜晚我总是频频梦到你,可知你对我的深情厚意。分别时你总是神色匆匆,还总说相见多不容易。江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。京都的官僚们冠盖相续,才华盖世你却是容颜憔悴。谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。扩展资料:此诗紧接前诗,前四句写三夜频梦李白。开篇以比兴领起:“浮云终日行,游子久不至”,意思是说浮云可见,而游子(李白)却不可见。古诗十九首》中有:“浮云蔽白日,游子不顾返。”由此引出“三夜频梦君,情亲见君意”,说明诗人对李白思念之深切。与前诗的“故人入我梦,明我长相忆”一样,这里是从诗人角度切入,都是表明两人的友情深挚。这首组诗是公元759年(乾元二年)秋杜甫流寓秦州时所写。李白和杜甫于公元745年(天宝四载)秋,在山东兖州石门分手后,就再没见面。杜甫流寓秦州,消息隔绝,只听闻李白被流放,却不知其已被赦还,仍在为李白忧虑,不时梦中思念,于是写成这两首诗。而本诗是组诗中的第二首。参考资料来源:搜狗百科-梦李白二首
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/175497b7b256ea27ecee8732 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过