大丈夫萌大奶的词义演变


原意为“没问题”。2011年发行的游戏《全能之神》中的男主角口头禅也是“大丈夫だ、问题ない”,于是又产生了一些衍生义:表示“绝对没问题”,属于装B行为,常用于吐槽视频中的疑问句,表示惊讶时也可以这么用。 在《全能之神》中,男主角对自己的装备自信满满,在他人关怀时大言不惭地说了句“这样真的没问题”,结果很快被敌人虐成渣,遂引为笑柄。“大丈夫だ、问题ない”于是也被日文网民用作成句。需要指出的是,这种用法跟中文“大丈夫萌大奶”在语境上没有直接关系,日文网民在使用这个句子的时候不会跟“胸部”产生联想,没有修辞。但是,在“大丈夫萌大奶”的句式出现后,中文网民也将“大丈夫萌大奶”用于表达这个日文成句的意思,相近的时间段对同一词源的关注增加了其使用频率,客观上推动了“大丈夫萌大奶”的流行。 单独说萌大奶就代表很萌的,胸部很大的女性

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/17281ef0f90e578dfa0c13ad [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过