上联:真亦假,假亦真,真真假假,假假真真。下联...

上联:真亦假,假亦真,真真假假,假假真真下联:实为虚,虚为实,实实虚虚,虚虚实实分析题主对联不外乎真假虚实四字,按对联要求严格说起来不能算工对,但是就其寓意则是一番看透人生阅尽风雨的大气象。等闲横批还配不上它,我看可以从佛道角度,倒是可以有很多个横批。举例如下:1、“梦幻泡影”。《金刚经》有一首著名的四句偈:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。”很好的解释了关于真假虚实的问题。这四句话的意思是:“”一切有的东西,都如梦如幻,如水中的气泡,如镜中的影子,如早晨的露水,太阳出来后就会消失;如同闪电一般,瞬息即逝,对于一切事物,都是这样看待!“2、“”四大皆空“”。这是佛教的专业术语,四大,讲的是“”地、水、火、风“”四大元素,在宇宙自然, 山岳土地属于地大,海洋河流是水大,阳光热能属于火大,空气流动属于风大。在人体生理上,毛发骨肉属于地大,血液分泌属于水大,体温属于火大,呼吸属于风大;若从物性上说,坚硬属于地大,湿润属于水大,温暖属于火大,流动属于风大。但是,不论如何分析四大,最后都有成住坏空四个过程,终究都是空的。3、看破放下””。既然四大皆空,那么面对任何真假虚实的现象都要看破放下才对,也只有真正看破放下了,才不会被物欲所累,才能摆脱烦恼。4、“一切随缘“”当我们看破了这些所谓的真真假假虚虚实实,就会获得一种超然物外的精神境界,一切随缘,顺其自然,就是一种乐观笑对的生活态度。5、真空妙有按佛家四大皆空理论我们好像看破世事,但是却不能执空偏废,就此消极应世是不对的,应该在认清空虚的同时,看到真空妙有、空有不二的奇妙本质,说到底,色即是空,空即是色。(细说起来颇费周章,这里点到为止。)以此作横批,哲理深蕴,耐人寻味。细细寻思,这样的横批很多,如下(限于篇幅,此不赘述):6、自在随缘7、空空如也8、顺其自然9、观自在10、修心为要11、人生如梦12、如如不动13、安住当下14、无住生心
横批可以是真假难辨。对联,中国的传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句。对联对仗工整,平仄协调,是一字一音的中华语言独特的艺术形式。对联是中国传统文化瑰宝。一副标准的楹联,它最本质的特征是“对仗”。当它用口头表达时,是语言对仗,当它写出来时,是文字对仗。语言对仗的含义是什么呢?通常我们提到要求字数相等、词性相对、平仄相拗、句法相同这四项,四项中最关键的是字数相等和平仄相拗,这里的字数相等,不同于英语的“字数”相等,其实质上是“音节”相等。即一个音节对应一个音节。在英语中,单词“car”与“jeep”在数量上是相等的,但音节不相等。而汉语“卡车”与“吉普”,数量相等又音节相等。汉语之所以能实现“音节”相等,是因为汉语是以单音节为基本单位的语言。音节、语素、文字三位一体。汉语每个音节独立性强,都有确定的长度和音调,音调古有平、上、去、入四声,今有阳平、阴平、上声、去声四声,皆分平仄两大类。平对仄即谓相拗。这样,汉语的语素与语素之间(即字与字之间)就能建立起字数相等、平仄相谐的对仗关系。而英语中,即使事物的名称、概念能够相对,字的数量和词性能够相对,两个句子的句式能够相对,但其音节长短不一,独立性弱,可自由拼读,又无声调,故无法相对。楹联大多数是写成文字,并且很多时候还要书写、悬挂或镌刻在其它建筑物或器物上。因此,楹联对仗的第二层即是所谓文字相对。文字相对意味着楹联不仅是语言艺术,又是装饰艺术。作为装饰艺术的一副楹联,要求整齐对称,给人一种和谐对称之美。汉字又恰好具备实现整齐对称的条件,它是以个体方块形式而存在的,方方正正,整整齐齐,在书写中各自占有相等的空间位置。它具有可读性,又具可视性。其方块构形,既有美学的原则,又包含着力学的要求。它无论是横写与竖排,都能显得疏密有致,整齐美观。而英文呢,它是拼音文字,每个单字长短不一,只表音,不表义,更无可视性,只能横排,不能竖排,无法从形体上实现真正的对称。下面试举两个意思相同的中英文对偶句进行比较,以进一步说明为何只有汉语才有真正的对仗,而英文和其他拼音文字则不能。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/154e6d6ec6723ce47b498048 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过