古文《对牛弹琴》的译解

昔公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”注释: 昔:曾经为:给。清角之操:这里指高深的曲子。清角:古雅的曲调的名称。操:琴曲。如故:像先前一样。非:不是。闻:听。合:悦。虻:吸血的苍蝇。孤犊:离开母亲的小牛。鸣:鸣叫声,作名词。掉:摇动,摆动。奋:竖起。掉尾奋耳:甩动尾巴,支棱起耳朵。蹀躞:迈小步来回走动。翻译: 曾经有一个叫公明仪的人给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草。不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。 公明仪于是用琴模仿蚊虫和牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。
昔公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”注释: 昔:曾经为:给。清角之操:这里指高深的曲子。清角:古雅的曲调的名称。操:琴曲。   如故:像先前一样。   非:不是。闻:听。合:悦。   虻:吸血的苍蝇。   孤犊:离开母亲的小牛。   鸣:鸣叫声,作名词。掉:摇动,摆动。奋:竖起。掉尾奋耳:甩动尾巴,支棱起耳朵。蹀躞:迈小步来回走动。翻译: 曾经有一个叫公明仪的人给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草。不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。 公明仪于是用琴模仿蚊虫和牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/0fe786ac80ee09bb5ca48b01 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过