嵩山( )

关于嵩山的成语或“亚”成语 [ 2007-8-23 14:28:00 | By: zslan ] 为什么说“亚”成语?因为按照定义,成语是指那些长期以来人们习用的形式简洁而意思精辟的定性的词组或短句。可是有关嵩山的成语虽然还保留着“形式简洁而意思精辟”的特点,但大都不“习用”了。所以我不得不如是说,很是无奈。嵩山是中华民族的父亲山。中华文明的肇始和形成,是从嵩山文化圈内逐渐向外展开的。因此,在厚重的中华文化中,尤其是成语中。嵩山自应占有一席之地。可是,令人遗憾的是,古代的一些与嵩山有关的成语在历史年轮的碾轧下,已经逐渐被边缘化。至今还保留在多种成语辞典版本里的唯一一个与嵩山有关的成语是“嵩生岳降”。嵩、岳:均指嵩山;降:降生。比喻特别重量级的大人物的出生和特别重大事件的发生。例如:1893年12月26日,嵩生岳降,伟大领袖毛泽东诞生在湖南省湘潭县韶山冲。该成语出自《诗经・大雅・嵩高》:“嵩高维岳,峻极于天。维岳降神,生甫及申。”可是,有的辞典却说,嵩,指嵩山;岳,指“四岳”,即泰山、华山、衡山、恒山。(见《中华成语大辞典》,吉林文史出版社,2006年1月第2版)而其它一些辞典则更是把它说成是:“生僻成语”、“古代成语”、“联合式成语”、“中性成语”等。在不同版本的成语词典中偶尔出现的成语有“嵩呼”、“华嵩”等。“嵩呼”出自《史记》。汉武帝当年礼登嵩岳太室,侍从的官员似乎听到了从山下传出来“万岁”的声音。于是后世遂以臣下高呼皇帝万岁为“嵩呼”,也叫“山呼”。“华嵩”是把华山与嵩山并称,用以比喻崇高或高大。但随着帝制的瓦解,“嵩呼”自然不合时宜了。而“华嵩”似乎也用得很少。还有些在成语词典里根本就见不到的“亚”成语,如“岳色河声”、“嵩河”等。由于它们把父亲山与母亲河连在一起,确切地反映了中华文明是“山河”阴阳和合的产物,重要性不言而喻,但由于在中华文明史中,一个时期以来,忽略了嵩山的重要作用,致使人们只知“母亲河”,不知“父亲山”,故而这两个成语也就日渐落寞。但还能从一些文词中觅其端倪。如清道光进士,官至江苏巡抚的浙江钱塘(今杭州)人许乃钊曾为开封彝山书院题了这样一幅对联:风气会八方,认定指归,端在濂源洛委;学人展初步,拓开眼界,还从岳色河声。另如辛亥革命女杰刘青霞的《仿江南好》词:自由好,中夏少萌芽。岳色河声飞笔底,洛阳纸贵泄春华,开遍自由花。“嵩河”在古籍中也偶有所见,如《魏书》卷七十一中的李崇列传,就有“徙驭嵩河,光宅函洛”;清朝严可均辑的《全后魏文》中也有“协定鼎嵩河之心,副高祖殷勤之寄”。与嵩山有关的更罕见的“亚”成语还有“嵩岳之资”、“嵩峙岳立”。“嵩岳之资”是以嵩山在国家社稷中的重要性(封禅、祭祀)来比喻足以担当起国家重任的特别优秀的人才。例如,《典略》上说张昭有“嵩岳之资”,却仅仅播殖于吴中。而“嵩峙岳立”则表示一个人堂堂正正的样子,或大义凛然、威武不屈的高大形象。《汝南先贤传》曰:“周乘字子举,汝南安城人,天姿聪朗,嵩峙岳立,非陈仲举、黄叔度之俦则不交也。”可是,陈引驰、盛韵的《世说新语注译》(广东省出版集团花城出版社出版,2006年12月第1版)注引的却是“高峙岳立”。还有余嘉锡的《世说新语》笺疏本、中华书局张万启的注译本也都是“高峙岳立”。“高峙岳立”从构词法上看是讲不通的,“高”不能和“岳”相对。如果我没有弄错的话,很可能原版的《汝南先贤传》就出现了校对错误。应将“高”改正为“嵩”。但是,这个成语至今还是孤例,而且是按了我个人的解释,还不知学术界是否会接受。
嵩门待月
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/0f46cb3ac23aa95a52e8217d [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过