上海话“罗松瘪三”意思

这些都是解放前的事了。上海历来是座宽容大度的国际性都市。在半个多世纪前,她便接待容纳过三个民族的无国籍侨民:俄罗斯人、犹太人和吉普赛人。俄罗斯人在上海被称为“白俄”。当时上海市民给那些白俄中的穷人起了个名称:“罗宋瘪三”,并且逐渐由贫穷阶层引伸到所有白俄侨民。这称呼延续了好多年,直到解放后由于这称呼有蔑视“苏联老大哥”之嫌,这才没人敢这样叫。 也有称呼那些白俄的妓女为“罗宋瘪三”。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/0ddc3d2906120840d3d59734 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过