何谓抱布贸丝

有两种理解,一种认为以物换物,用布来换丝绸,另一种人为古文中的“布”在当时作为“货币”,所以各有其词,考试的话按书本上的解释,理解上开阔一些就可以了。 《氓》的开头是:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪(非)来贸丝,即来我谋。”其中的“布”如何解释?余冠英《诗经选》说:“抱布贸丝是以物易物”,译为“抱着布匹来换丝” 〔1〕。程俊英《诗经译注》译为“抱着布匹来换丝” 〔2〕。宋书功《诗经情诗正解》注为:“布,布匹……《盐铁论•错币篇》云:‘古者市朝而无刀币,各以其所有易无,抱布贸丝而已。’” 〔3〕还有一些学者,将“布”注为布匹,这里不再列举。 尤其值得注意的是,全日制普通高级中学教科书(必修)《语文》(第三册),系人民教育出版社中学语文室编定,经全国中小学教材审定委员会2002年审查通过的教科书,其注释为:“〔抱布贸丝〕拿布来换丝。” 〔4〕将“布”解为布匹,似乎成了定论。但我们认为是不妥的。 宋代朱熹的《诗集传》对于《诗经•卫风•氓》“抱布贸丝”注为:“布,币。贸,买也。贸丝,盖初夏时也。” 〔5〕朱熹没有说用布换丝,而是说用“币”买丝,说“布”就是币。此说值得重视。 在《诗经》里,与衣服、鞋、帽有关的诗篇中,还没有发现“布”字。《邶风•绿衣》有“绿兮衣兮,绿衣黄里”、“绿兮丝兮,女(汝)所治兮”、“
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/0d4821fbed8bb9f3ad3d087b [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过