谈一谈,你见过哪些搞笑的中英文名称翻译?

Sundance the kid 通常翻译是 桑德斯小子 不过我见过一个厉害的叫 阳舞仔
刚到英国读书一小伙子,英语还不太灵光。给了我跟烟,说是百乐门的,一看还真是Parliament😓。后来谈起他的工作,他说他在昌平干,正纳闷,他给我拼了一下, the Champion,当地的劳动中介😓
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/08de5beea6fabbb7ac5df885 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过