“宠辱偕忘”中“偕”的读音是什么?

读音:xié
意思:偕,一起。
翻译:荣耀和屈辱一并都忘了。
出自:《岳阳楼记》宋代:范仲淹
节选:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞(lín)游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
译文:到了春天阳光明媚的时候,湖面平静的没有一丝波浪,水天之间一片广阔无垠的碧绿;沙洲上的鸥鸟,飞翔或是停歇,美丽的鱼儿在水中游来游去,岸上的植物草木茂盛,青翠欲滴。
当烟雾完全消散时,皎洁的月光一泻千里闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声传来,是无穷无尽的乐趣。在此时登上岳阳楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,忘掉荣辱,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
扩展资料
背景:
庆历新政失败后,范仲淹贬居邓州。昔日好友滕子京从湖南来信,要他为重新修竣的岳阳楼作记,并附上《洞庭晚秋图》。范仲淹一口答应,但是范仲淹其实没有去过岳阳楼。庆历六年六月(即1046年6月),他挥毫撰写的著名的《岳阳楼记》一记叙文,都是看图写的。
赏析:
记事、写景、抒情和议论交融在一篇文章中,记事简明,写景铺张,抒情真切,议论精辟。议论的部分字数不多,但有统帅全文的作用,是一篇独特的议论文。《岳阳楼记》的议论技巧,有很多值得借鉴的地方。
xié
偕 xié
〈动〉
(形声。从人,皆声。本义:共同在一起)同本义[be together with;be in the company of]
偕,俱也。――《说文》
与雨偕也。――《左传・庄公七年》
夙夜必偕。――《诗・魏风・陟岵》
词性变化
◎ 偕 xié
〈副〉
(1) 一同;一起 [together]
宜言饮酒,与子偕老。――《诗・郑风・女日鸡鸣》
与子偕行。――《诗・秦风・无衣》
客不得已与偕行。――明・ 魏禧《大铁椎传》
(2) 又如:偕隐(同居山林,不求官禄);偕作(一起行动);偕适(同趋一个方向);偕生之疾(与生俱来的病)

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/0598fe9acd70c34722d77036 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过