《周书》列传第三十二“我自应天从人,何预天下人事”...

原句是:我自应天从人,何预天下人事,而颜见远乃至于此。整体译的话:我从来是顺应天命和人事,什么时候计划过天下的人间事故,但颜见远却能做到这样(指:颜见远能处理天下大事)所以“何”,译为“什么时候”更好。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/04285f4e2341dfdbfbbf6a8e [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过