<归园田居>译文

南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。 种豆南山下,草盛豆苗稀。 清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。 草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。 道狭草木长,夕露沾我衣。 衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。 衣沾不足惜,但使愿无违。
陶渊明的归园田居(其一)的译文少无适欲韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。开荒南野际,守拙归园田。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟。 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 户庭无尘杂,虚室有余闲。 久在樊笼里,复得返自然。 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。 到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。 住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。 远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。归园田居 其三 译文种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿无违。南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/020339f736324b50b8bc8e71 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过